English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 54367/62174 (87%)
Visitors : 15193870      Online Users : 110
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTHU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    National Tsing Hua University Institutional Repository > 清華出版品 > 01 清華學報 > 新31卷第3期 >  國語表強調的「是」與表預斷的「會」


    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nthur.lib.nthu.edu.tw/dspace/handle/987654321/75596


    Title: 國語表強調的「是」與表預斷的「會」
    Other Titles: Emphatic Shi and Predictive-Assertive Hui in Mandarin Chinese
    Authors: 謝佳玲;Chia-ling Hsieh
    Date: 2001/09
    Publisher: 國立清華大學出版社
    Relation: 清華學報,國立清華大學,2001,new,v.31,n.3,p249.
    Keywords: 情態
    焦點
    主題提升。modality, focus, topic raising
    Abstract: This paper investigates the similarities and differences between emphatic shi and predictive-assertive hui in Mandarin Chinese, as the following examples illustrate.
    (1) Ta shi zai Taipei mai na ben shu de.
    He shi in Taipei buy that CL book Particle
    He did buy that book in Taipei.
    (2) Ta hui zai Taipei mai na ben shu de.
    He hui in Taipei buy that CL book Particle
    He will buy that book in Taipei.
    These two words have been acknowledged to exhibit correspondence in their functions, but they have not been systematically examined in terms of their individual and shared features. This paper aims to thoroughly describe and explain their functions with regard to semantic, syntactic, and pragmatic dimensions. Our conclusion can be summarized as follows. Semantically, both emphatic shi and predictive-assertive hui involve epistemic modality. While shi expresses the speaker's assertion on the truth of a proposition, hui conveys the speaker's predictive assertion on the future possibility of a proposition. Syntactically, emphatic shi acts as an epistemic modal verb (e.g. ke-neng be possible), subcategorizing a sentence and allowing the topic to be raised to the front of the predicate. In contrast, hui displays a greater variety of syntactic behaviors, its distribution overlapping with that of a deontic modal verb (e.g. ying-gai ''should), whereas its categorical selection resembling that of a dynamic modal verb (e.g. neng be able to). Pragmatically, emphatic shi carries a focal feature that marks the speaker's emphasis, so it must get well along with the other focus devices. Conversely, assertive hui lacks such a feature, thus able to coexist freely with focal constructions. Finally, we suggest that the synchronic variations of shi and hui can be accounted for from a diachronic perspective, with a view to better capturing the grammatical characteristics of shi and hui in Mandarin Chinese.
    URI: http://thjcs.hss.nthu.edu.tw/catalogue_detail.php?id=113
    http://thup.et.nthu.edu.tw/
    http://nthur.lib.nthu.edu.tw/dspace/handle/987654321/75596
    Appears in Collections:[01 清華學報] 新31卷第3期

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    JA01_2001_p249.pdf2084KbAdobe PDF602View/Open


    在NTHUR中所有的資料項目都受到原著作權保護,僅提供學術研究及教育使用,敬請尊重著作權人之權益。若須利用於商業或營利,請先取得著作權人授權。
    若發現本網站收錄之內容有侵害著作權人權益之情事,請權利人通知本網站管理者(smluo@lib.nthu.edu.tw),管理者將立即採取移除該內容等補救措施。

    SFX Query

    與系統管理員聯絡

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback