English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 54367/62174 (87%)
Visitors : 14194093      Online Users : 24
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTHU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    National Tsing Hua University Institutional Repository > 清華出版品 > 01 清華學報 > 新35卷第1期 >  禪宗語錄的情態標記—句尾詞「來」和「去」


    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nthur.lib.nthu.edu.tw/dspace/handle/987654321/75643


    Title: 禪宗語錄的情態標記—句尾詞「來」和「去」
    Other Titles: Modal Makers in the Collected Sayings of Chan Masters: Final Particles lai and qu
    Authors: 郭維茹;Wei-ju Kuo
    Date: 2005/06
    Publisher: 國立清華大學出版社
    Relation: 清華學報,國立清華大學,2005,new,35n.1,p147.
    Keywords: 禪宗語錄
    句尾詞
    Abstract: The use of the deictic words 來 (lai, come) and 去(qu, go) in early vernacular collections of the sayings of the Chan masters is noteworthy in that when they are used as final particles they lose the verbal sense they originally had. Most scholars explain their syntactical function through an appeal to temporality, arguing that lai is a experiential marker while qu conveys either the sense of "to be done" or "having done." There is still much debate as to how to properly explain qu. This paper attempts to address this debate by using the framework of modality to identify all instances in which qu appears in an irrealis modality. In doing so, we can see that the word qu clearly brings with it modal characteristics. After determining that qu is an irrealis marker, this paper conjectures that since lai is complementary to qu, in a system of modal syntax, lai should play the role of the realis marker. Even though these two modal verbs are no longer used in standard Mandarin, this does not mean that the final particle le T has replaced their original function. This is because le functions to indicate tense, that is, to indicate the current relevance for the event described and the time of speech in sentences where there are no particles indicating time. This function is clearly different from the use of lai and qu as realis and irrealis markers. At the same time, this paper's classification of lai and qu in the collections of the Chan masters under the modal system of functional categories is supported by the fact that this usage is retained by the speakers in Qingjian County in the Shaanbei region.
    Key words: deictic words, modality, lai, qu, the sayings of the Chan masters
    URI: http://thjcs.hss.nthu.edu.tw/catalogue_detail.php?id=18
    http://thup.et.nthu.edu.tw/
    http://nthur.lib.nthu.edu.tw/dspace/handle/987654321/75643
    Appears in Collections:[01 清華學報] 新35卷第1期

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    JA01_2005_p147.pdf8985KbAdobe PDF947View/Open


    在NTHUR中所有的資料項目都受到原著作權保護,僅提供學術研究及教育使用,敬請尊重著作權人之權益。若須利用於商業或營利,請先取得著作權人授權。
    若發現本網站收錄之內容有侵害著作權人權益之情事,請權利人通知本網站管理者(smluo@lib.nthu.edu.tw),管理者將立即採取移除該內容等補救措施。

    SFX Query

    與系統管理員聯絡

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback