English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 54367/62174 (87%)
Visitors : 14497533      Online Users : 135
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTHU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nthur.lib.nthu.edu.tw/dspace/handle/987654321/81769

    Title: Lang as a Strong Kind Operator in Taiwanese
    Authors: Huang, Han-Chun
    Date: 2005-07
    Publisher: Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University
    Relation: UST Working Papers in Linguistics, Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University, Volume 1, Pages 119-130
    Abstract: This paper is an attempt to clarify the role of lang “human being” in word formation in Taiwanese. Lang can be suffixed to a stem already denoting a human being with respect to either gender or age, or to a stem denoting profession, place, location, or other diverse individual-level predicates. The former is termed Type I lang-suffixation and the latter Type II lang-suffixation. We argue that the apparently redundant Type I lang-suffixation is not trivial (as it maps a human being to a human being), but imposes a kind reading on the suffixed stem. Sentences allowing this kind reading must be constrained, in a way to be discussed in this paper. For Type I suffixation, bare nominals suffixed with lang occur freely in object-level and kind-level sentences, and also function as predicates, while modified nominals suffixed with lang select kind-level sentences, and function as predicates, but exclude object-level sentences. For Type II suffixation, lang-suffixation is the only way to denoting human beings, and thus both bare and modified nominals suffixed with lang occur freely. We define strong kind as regularity over individuals lexicalized in a certain language, and weak kind as regularity over individuals modified by individual-level predicates. Type I lang thus functions as a “strong kind operator” that imposes a strong kind meaning on the stem. The analysis here tries to clarify the role suffixation plays in Eastern languages like Taiwanese as compared to the role determiners play in Western languages. Different languages employ different mechanisms in expressing universally needed distinctions (e.g. stage-level vs. individual-level, and genericity vs. kind). Though lang-suffixation in Taiwanese is not as productive as determiners in English, the mechanism proposed by Chierchia (1998: 359) in which the shifts occur between different domains, either overtly or covertly, is similar. This shall shed light on further study of the ways kinds are expressed across languages.
    Relation Link: http://ling.nthu.edu.tw/USTWPL/vol1/vol1.htm
    URI: http://ling.nthu.edu.tw/USTWPL/vol1/5_Lang%20as%20a%20Strong%20Kind%20Operator%20in%20Taiwanese_Huang,%20Han-Chun.pdf
    Appears in Collections:[UST Working Papers in Linguistics] 第1期

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    204_JA07_2005_v1_p119.pdf93KbAdobe PDF288View/Open


    SFX Query


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback