English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 54367/62174 (87%)
Visitors : 10067345      Online Users : 110
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTHU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    National Tsing Hua University Institutional Repository > 清華出版品 > 01 清華學報 > 新34卷第1期 >  日本耶穌會士對於中國語言文字的若干認識與研究


    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nthur.lib.nthu.edu.tw/dspace/handle/987654321/80417


    Title: 日本耶穌會士對於中國語言文字的若干認識與研究
    Other Titles: Studies on Chinese Language and Characters by Jesuits in Japan
    Authors: 戚印平;Ying-ping Qie
    Date: 2004/06
    Publisher: 國立清華大學出版社
    Relation: 清華學報,國立清華大學,2004,new,34,n.1,p31.
    Keywords: Jesuits
    耶穌會士
    語言文字
    language study
    Abstract: 由於中國文化以及語言在亞洲,尤其是東亞地區的廣泛影響,耶穌會士進入中國之前,就不得不面對這一挑戰,並對漢字漢語認真研究。因此,我們可以在沙勿略(Xavier,Santa Francisco)、努內斯(Mechior Nunes Barreto)、加戈(Gago Balthazar)等人的信件中看到他們對於中國語言文字的考察,並在孟三德(Eduardus de Sande)、埃斯卡蘭特(Eescalante,Bernardino de)、阿科斯塔(Jose[Joseph] de Acosta)以及陸若漢的著作中找到日臻嚴密的系統研究,這些在中國境外的文化體驗和觀察研究具有特殊的意義。它不僅為利瑪竇(RICCI,Matteo)等入華耶穌會士的傳教活動提供了借鑑作用,而且亦是其文化與語言研究的重要前提與補充。Because of the widespread influence of Chinese culture and its language in Asia, especially in Southeast Asia, the Jesuits had to encounter this challenge before entering China, and they had to study the Chinese Language diligently. Therefore, we have found the evidence of language study in the correspondence of Santa Francisco Xavier, Melchior Nunes Barreto and Balthazar Gago, and we also have found the systematic study of the Chinese language, which was gradually becoming more and more exact and proficient, in the works of Eduardus de Sande, Bernardino de Eescalante, Jose (Joseph) de Acosta and Joao Tcuzu Rodrigues. These cultural experiences and research done by non-Chinese people have a special meaningot only setting an example for the missionary work of the later Jesuits such as Matteo Ricci in China, but also comprising an important premise and complement to the cultural and language research of Matteo Ricci and others.
    URI: http://thjcs.hss.nthu.edu.tw/catalogue_detail.php?id=36
    http://thup.et.nthu.edu.tw/
    http://nthur.lib.nthu.edu.tw/dspace/handle/987654321/80417
    Appears in Collections:[01 清華學報] 新34卷第1期

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    JA01_2004_p31.pdf3322KbAdobe PDF236View/Open


    在NTHUR中所有的資料項目都受到原著作權保護,僅提供學術研究及教育使用,敬請尊重著作權人之權益。若須利用於商業或營利,請先取得著作權人授權。
    若發現本網站收錄之內容有侵害著作權人權益之情事,請權利人通知本網站管理者(smluo@lib.nthu.edu.tw),管理者將立即採取移除該內容等補救措施。

    SFX Query

    與系統管理員聯絡

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback